2008. július 13., vasárnap

Julie Fowlis - Òran nan Raiders

O, mily hősök vannak ott
Bheinnnek oldalán.
Nincs hála a gonoszban, ki becsapta őket,
földet kaptak ott.

Amíg e nemzedék él
Lloyd George beszédére emlékezni fognak.
Földet ígért a hősöknek,
de akik élve visszatértek panaszkodniuk kellett.

Akkor a jó legények megértették
ez a kormány megszűnt
és Lloyd George szava
volt köd, ami előlük eltűnt,

Megtalálták és összegyűjtötték a bőrdudákat.
A dallam, mit játszottak a Morair Sim volt
és nem volt a környéken ember
aki jelen lett volna a föld felosztásánál.

Pimasz Raghnall, kit lefegyereztek,
lóháton tűnt fel.
Oly mogorva volt, hogy alig beszélt -
e jellemvonást nagyapjától örökölte.

Salute Dr Murray
ki beperelte a dolgot.
Mindezek ellenére,
sikerült őket a börtönből kiszabadítania.

Dalom most befejezem.
Reménykedem, hogy minden jóra fordul,
nagy csűrjeid pedig teljenek
tetőgerendáig magokkal.

O, ’s ann tha na diùlnaich thall
Air an taobh ud dhen a’ Bheinn:
Fhuair iad fearann ann gun taing
Bhon an aingidh rinn am mealladh.

Fhad ’s a bhios an linn seo beò
Bidh cuimhn’ air cainnteanas Lloyd George:
Gheall e fearann do na seòid,
Ach na thill beò dhiubh, ’s mòr an gearain.

Nuair a thuig na gillean còir
Gu robh an Government fo sgleò
’S nach robh cainnteanas Lloyd George
Ach mar cheò a’ falbh à sealladh,

Chruinnich iad is fhuair iad pìob,
’S am port a chluich iad Morair Sìm,
’S cha robh fear a bha san sgìr’
Nach robh cruinn aig roinn an fhearainn.

Thàinig Raghnall le mòr‑uaill,
Le each ’s le ghunna dol mun cuairt:
’S gann a bhruidhneadh e le gruaim –
Thug e ’n dualchas ud bho sheanair.

An Dotair Moireach, suas a chliù,
Faic mar thagair e sa chùis:
Thug e mach iad às an tùr
Gu an saors’ a dheòin ’s a dh’aindeoin.

Sguiridh mise nis dhem dhàn:
’S e mo dhùrachd sibh bhith slàn,
Le bhur sabhail mhòra làn
Leis a’ ghràn gu àird nan sparran.

Nincsenek megjegyzések: